Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Cos'è PB? Chi siamo? Collabora con PB
Audiolibri BookShop Arretrati
HomePage Contatta PB Pagina ufficiale Facebook Pagina ufficiale Youtube Pagina ufficiale Instagram Pagina ufficiale Linkedin Gruppo Telegram Whatsapp Community
TeleScrivente:    Progetto Babele: Collaboratori cercasi! (21/05/2024)    Gordiano Lupi recensisce: Per difendersi dagli scorpioni di Fernando Sorrentino (29/09/2023)    31 amici per un progetto corale (17/09/2023)    [21/12/2024] 2 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    Impavidarte - la Biennale della Cultura 2024/2025 scadenza 2024-12-31    La Couleur d’un Poème scadenza 2024-12-31    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    AUDIOLIBRI     I decapitati di Francesco Ciriòlo letto da Alessandro Corsi     Il profumo dell'estate di Cinzia Baldini letto da Alessandro Corsi     Capitolo 6 - La perla di Labuan di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 5 - Fuga e Delirio di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 4 - Tigri e leopardi di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli    RECENSIONI     Billy Summer di Stephen King    Il nome di Abel di Andrea Meli     Praga poesia che scompare di Milan Kundera    Gli ultimi eroi di Guido Morselli     Poscienza di Roberto Maggiani    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci     Dio tu e le rose di Brunetto Salvarani e Odoardo Semellini    Articoli e saggi     Uno sguardo all’Open studio presso la Casa degli Artisti di Milano di Cecilia Del Gatto Di Riccardo Renzi     Vampiri: una storia senza fine     I memorialisti e gli storici del Romanticismo italiano     Carmilla     John Polidori & George Gordon Byron - Biografie allo specchio    Racconti     Mia moglie ti dirà che è tutta colpa della pandemia di Giuseppe Crispino     La luna blu di Alessandro Abate     I decapitati di Francesco Ciriòlo     Sara y la Facultad di Jorge edgardo López     L'intervista di Cinzia Baldini    Biografie     Fazil Iskander (1929-2016)     Shakespeare, William (1564-1616)     Le Fanu, Joseph Sheridan (1814-1873)     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)    Traduzioni     Un campionato incompiuto di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Con la "de palo" di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Barman Adgur di Fazil Iskander trad. di Aldona Palys     La signorina Cubbidge e il dragone del Romanzo di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud     Dove sale e scende la marea di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud    Poesie     In punta di piedi di Paola Ceccotti     Lux di Alessio Romanini     Respiro di Valeria Vecchi     Stanno le cose di Teodoro De Cesare     Madre di Davide Stocovaz    Cinema     Dracula di Bram Stoker (USA 1992) regia di Francis Ford Coppola     Shadows (Ombre) (USA 1959) regia di John Cassavetes     The Censor, un horror sociale britannico ( 2021) regia di Guerrilla Metropolitana    Musica    I Inside The Old Year Dying (2023) - PJ Harvey    La moglie in bianco … la Compilation al pepe (2023) - Diego Pavesi     RökFlöte (2023) - Jethro Tull    
Email
PSWD
AddsZone
Save the Children Italia Onlus
View Redazione Babele's profile on LinkedIn
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
Cart ARRETRATI
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
11 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
1eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
24novità in archivio
Doc
Newsletter Conc.&Eventi
Iscriviti ora, per essere sempre informati su Concorsi Letterari ed Eventi Culturali!
Assaggi
Le Recensioni
     

A tempo parziale
di Heiko H. Caimi
Pubblicato su SITO


VOTA QUESTO TESTO
Insufficiente Sufficiente Discreto Buono Ottimo

Votanti: 14188
Media 79.82%



La direttrice si è persino commossa, rilevò Irina, la caporedattrice di Amoreux.

Ne sono felice, rispose Imerio all'altro capo del telefono. Ma non spirava felicità dalla sua voce; semmai un leggero sollievo. Era la routine, ormai. O forse lo era sempre stata, in un modo che non sapeva neppure spiegarsi.

Aspettiamo degli altri racconti allora, lo invitò la donna. Non mancherò, s'impegnò lui, ben sapendo che avrebbe tardato, come sempre.

Si lusingarono di logori convenevoli, per poi salutarsi in maniera informale. Ma non c'era nulla di logoro nella gratitudine che Imerio provava nei confronti di Irina e della rivista che ospitava i suoi racconti. Storie sentimentali, d'accordo, e scritte su commissione, ma pur sempre pane guadagnato vergando parole nello schermo di un computer.

Tutto bene, allora, disse Annita guardando il proprio compagno di divano.

Si, tutto bene, confermò Imerio senza entusiasmo. Poi si lasciò scivolare sui dallo schienale, adagiandosi sui cuscini. Intuì che stava per nascere una discussione. Era un argomento che non avevano mai sviscerato del tutto, quello della sua collaborazione con Amoreux. Un argomento che li trovava uniti e divisi allo stesso tempo.

Dovresti essere contento, affermò Annita. Si, dovrei, rispose Imerio, e avrebbe desiderato fermarsi lì, a quelle due sole parole, ma sapeva che non sarebbero state sufficienti. Eppure avverto un senso d'insoddisfazione, proseguì. Non mi basta, non è davvero quello che voglio. Cioè, mi sta bene, ma non vorrei che ci fosse solo questo.

Ma perché?

Perché così non lascio niente. Neppure una vaga impronta. Non è questo che pensavo di scrivere, quando ho cominciato.

Beh, ma questo ti dà da vivere. Ti permette di stare in ufficio molto meno di prima. Di avere più tempo per scrivere quello che desideri.

Si, ma poi mi ancoro sempre alla sopravvivenza. Non so se è un alibi. Non lo so. Ma non credo sia un caso se non riesco a star dietro alle consegne. Sono svogliato, faccio fatica, non ho mai voglia di scrivere raccontini sentimentali. Eppure mi sento incalzato dalla necessità di farlo. Sotto pressione. E tutte le idee per scrivere altro le accumulo nel cassetto, lo sai bene. Il pane viene sempre prima. Viene sempre prima Amoreux. Anche se sento, dentro di me, che viene dopo. Le mie priorità sarebbero altre. Ma cedo, cedo sempre.

Gli capitava raramente di monologare così a lungo. Di solito, quando parlava, era stringato e asciutto, e Annita gli rimproverava la sua tendenza alla sintesi. Ma, quando veniva punto sul vivo, si dilungava in interminabili quanto superflue spiegazioni.

E' normale, disse lei, pronta a giustificarlo ai suoi stessi occhi. Non sei un borghese che può permettersi il lusso di seguire il capriccio del momento. Tu devi sopravvivere.

Si, la interruppe lui, ma di questa sopravvivenza ne sto facendo una bandiera. Comincio a pensare di non essere più capace di scrivere niente di serio.

Questi sono solo costrutti mentali, mio caro. Ti ricordo che ultimamente hai scritto anche L'uomo senza destino, e Dissoluzione.

Si, ma sono solo due racconti. Per la rivista, nel frattempo, ne ho scritti almeno trenta.

Vuoi colpevolizzarti a tutti i costi? esclamò retorica Annita, alzandosi di scatto.

Stai andando a preparare un caffè? domandò Imerio, ironico.

Si, forse è meglio, fu la risposta secca.

Mentre ascoltava i rumori provenienti dalla cucina Imerio immaginava i movimenti nervosi, indignati di Annita che preparava la cuccuma. Aveva ragione lei: in fondo non stava facendo altro che compatirsi. E l'azione, che predicava da anni, era una risoluzione nella quale razzolava malissimo. Come se gli mancasse la spinta ideale, o la forza di quella spinta. Si chiese se fosse privo, addirittura, di convinzione. In fondo il conflitto adolescenziale con il padre, che cercava di farlo sentire un fallito, lo aveva lasciato stremato e incapace di credere fino in fondo a se stesso.

Il caffè è su, lo informò Annita riemergendo dalla cucina. Il suo tono era neutro, come chi sia stanco di avere discussioni con qualcuno che si difende senza fare ammissioni.

E meno male che almeno lui è su, scherzò poco indulgente Imerio. Pensa se fosse giù, come te.

Risparmiami, ti prego. E dimmi piuttosto perché devi sempre svalutarti.

Non lo faccio io. Chi ha letto quei due racconti mi ha fatto chiaramente capire che ho mancato il bersaglio. Gli montava una rabbia dentro, a quel ricordo. Il parere è unanime, non me lo sono sognato.

La cuccuma cominciò a gorgogliare.

Unanime un accidente! Annita era esasperata. Io non conto nulla?

Certo che conti, e pareva quasi rabbonito, ma tu sei di parte.

Sarò di parte, ma so che cosa hai scritto.

La cuccuma si mise a ruggire, quasi un tirannosaurus rex stesse raggiungendo l'abitazione.

Sarà meglio che tu vada a spegnere il caffè.

Annita si voltò di scatto, tornando in cucina. Imerio rifletté sull'assurdità di certe espressioni abituali: spegnere il caffè, ma il caffè non è acceso, sta soltanto bollendo. Come cazzo parliamo? Eppure quando scrivo non mi vengono in mente certe boiate. Com'è che invece le penso?

Il ruggito si spense, lentamente. Il divano cominciava ad essere scomodo. Si era adagiato troppo profondamente tra le molle consumate e i cuscini. Si tirò a sedere, e guardò Annita posare le tazzine fumanti e la zuccheriera senza guardarlo. Faceva sempre così, quando era arrabbiata: evitava il suo sguardo, e lo avrebbe fatto fino a quando la discussione si fosse risolta. E, per lei, si risolveva molto tempo dopo essersi chiusa: doveva prima somatizzarla, prendere confidenza con i nuovi aspetti del proprio compagno che erano emersi durante la conversazione. Metabolizzare la scoperta.

Imerio zappò tre cucchiaini e mezzo di zucchero e li sparse nel liquido bollente, mescolando con energia. Gli piaceva amaro!

Annita, invece, portò alle labbra la tazzina e restò a fissarla, scontrosa.

So anch'io che cosa ho scritto, riprese Imerio, o meglio, che cosa avrei voluto scrivere. Ma l'effetto l'hai visto anche tu. Addirittura Mirna mi ha dato del fascista. Del fascista! A me! E poi non venirmi a dire che ho centrato il bersaglio...!

Beh, ma devi ammettere che L'uomo senza destino è piuttosto nichilista.

Anche Dissoluzione lo è, se è per questo. Quasi tutta la mia produzione autonoma lo è. Del resto, io proprio non vedo una speranza. Chiamalo nichilismo, chiamalo pessimismo, chiamalo come vuoi. Ma, di fondo, è questo il mio messaggio. Anche se poi mento a me stesso. Io scrivo per esorcizzare le mie paure, per mettere sull'avviso dai pericoli che corriamo, come uomini, come membri della società occidentale. Grido al lupo, ma tanto nemmeno chi mi sente accoglie il messaggio. Non si vuole ammettere che il pericolo che corriamo è l'annientamento, l'annientamento morale. Vogliono messaggi di speranza. Ma i messaggi di speranza servono solo ad adagiarsi. E' con la paura che si può trovare uno stimolo, che ci si può incazzare. Che si può reagire. Quale speranza, dove? Se siamo tutti imbambagiati nei nostri vizi, nel trionfo del capitalismo fascista. Quale speranza, se nessuno reagisce? Se tutti dicono si, hai ragione, ma io che ci posso fare?

E tu che cosa stai facendo?

Io scrivo.

Ma se hai appena detto che non scrivi abbastanza.

Rise. Rise, Imerio, del proprio senso di colpa. L'ho detto, sì. Ma devo pur sopravvivere. Non è quello che fanno tutti? In fondo anch'io ho i miei begli alibi.

Potresti benissimo rinunciare al part-time, ritornare in ufficio a tempo pieno e nel tempo libero scrivere solo quel che ti preme.

Ti prego, non sopporto espressioni come part-time. Si può dire benissimo tempo parziale.

Non cambiare discorso come al tuo solito.

E se non cambio discorso adesso, quando lo faccio?

Annita restò a guardarlo, ingrugnata.

Dài, stavo soltanto scherzando. Non fare così. Si protese verso di lei, cercò il suo volto con una carezza. Lei non si ritrasse. E' che, ultimamente, mi ci crogiuolo un po' troppo, in questi miei alibi. E non è il tempo parziale, o il tempo libero. Semmai ho la presunzione di avere tanto da dire, ma non trovo mai il luogo, il tempo per dirlo. Forse in realtà non ho niente da dire. Niente altro che i miei al lupo. Ma che diritto ho di sprecare quel poco di talento che ho a scrivere scemate sentimentali?

Imerio, ma tu mi stai chiedendo della tua scrittura o della tua vita?

La guardò, pensieroso. Non lo so, disse. E davvero in quel momento non lo sapeva.

© Heiko H. Caimi





Recensioni ed articoli relativi a Heiko H. Caimi

Nessun record trovato

Testi di Heiko H. Caimi pubblicati su Progetto Babele

(1) DanteSka di Giuseppe Ciarallo - RECENSIONE
(2) La vedova Couderc di Georges Simenon - RECENSIONE
(3) Alla periferia di Alphaville - Interventi sulla paraletteratura di Valerio Evangelisti - RECENSIONE
(4) L'orda - The horde di Benjamin Rocher e Yannick Dahan - RECENSIONE CINEMA
(5) Italiani deficienti? a cura di Heiko H. Caimi - ARTICOLO
(6) L'ossessione è altrove di Heiko H. Caimi - RACCONTO
(7) A tempo parziale di Heiko H. Caimi - RACCONTO
(8) Niente da nascondere di Michael Haneke - RECENSIONE CINEMA
(9) Una cosa chiamata felicità di Bohdan Slama - RECENSIONE CINEMA
(10) Imputazione di omicidio per uno studente di Mauro Bolognini - RECENSIONE CINEMA



>>ARCHIVIO RACCONTI
>>GLI AUDIOLIBRI DI PB




-

dal 2008-09-10
VISITE: 12


Segnala un malfunzionamento in questa pagina
© Copyright Note:
Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.
GDPR 2016 - Privacy & Trattamento dati personali